Übersetzen

Was zeichnet eine gute Übersetzung aus?

Balance halten zwischen Genauigkeit und Stil
Übersetzen ist mehr als nur das Umsetzen eines Textes in eine andere Sprache. Wichtig ist einerseits  der Inhalt und andererseits die Bedeutung so adäquat wie möglich wiederzugeben.

Im juristischen Zusammenhang: -Einen Text wortgetreu übersetzen

Empfängerorientiert übersetzen
Je nach Empfänger wünschen Sie sich eine Übersetzung, die Ihre Botschaft zielgruppengetreu überbringt durch passende und fließende Formulierungen. Hierbei gilt es auch den kulturellen Hintergrund, typische Redewendungen und den Stil der jeweiligen Sprache zu berücksichtigen.

Tarife und Übersetzungsservice
De Jel berechnet einen Zeilenpreis, der sich auf eine Normzeile à 55 Anschläge bezieht. Folgende Faktoren bestimmen den Tarif:
1.) Schwierigkeitsgrad und Fachgebiet des Textes
2.)Sprache
Für die chinesische Sprache gilt: Diese ist aufgrund ihres Schwierigkeitsgrades der höchsten Sprachgruppe zugeordnet. Daher ist eine Übersetzung aus oder in die chinesische Sprache nicht mit Preisen für europäische Sprachen zu vergleichen.
3) Textumfang

Nach Vorlage des Ausgangstextes erhalten Sie vorab einen Kostenvoranschlag. Gerne erstelle ich für Sie auch ein Angebot zum  Pauschalpreis.

Übersetzungen erhalten Sie als Datensatz mit Unterstützung aller gängigen Dateiformate per E-Mail, Fax oder Post. Beglaubigte Dokumente erhalten Sie immer per Post.

Alle Ihre Daten werden selbstverständlich vertraulich und sorgfältig behandelt.

Kontrolle Übersetzungen
Alle Übersetzungen werden durch einen Muttersprachler/eine Muttersprachlerin der Zielsprache korrekturgelesen. Hierdurch kann De Jel Translations eine höchstmögliche Qualität gewährleisten.

Suchen Sie einen Fachbereich oder eine Sprache die hier nicht aufgeführt ist? Kontaktieren Sie mich!  Schicken Sie eine E-Mail an: info@DeJel-Translations.de oder rufen Sie mich an: 0251-3219370!